- 时时刻刻
-
导演: 史蒂芬·戴德利
时时刻刻
编剧: 戴维·黑尔 / 迈克尔·坎宁安
主演: 梅丽尔·斯特里普 / 朱丽安·摩尔 / 妮可·基德曼 / 艾德·哈里斯 / 托妮·科莱特 / 克莱尔·丹妮丝 / 杰夫·丹尼尔斯 / 斯蒂芬·迪兰 / 艾莉森·珍妮 / 约翰·C·赖利 / 米兰达·理查森 / 艾琳·阿特金斯 / 玛格·马丁戴尔 / 琳达·巴塞特 / George Loftus / 杰克·罗韦洛
类型: 剧情 / 传记
制片国家/地区: 美国 / 英国
语言: 英语
上映日期: 2002-12-27(美国)
片长: 110分钟
又名: The Hours / 此时·此刻(港) / 小说人生 / 岁月如歌
IMDb: tt0274558
这是三个女人的故事,虽然处于不同的时空,却都渴求更有意义的生活。除了各自的恐惧与渴望,把她们联系起来的还有这个名字:戴罗薇夫人。
弗吉妮娅·伍尔芙(妮可·基德曼),住在1920年代的伦敦郊区布鲁姆斯伯利,开始写她生前最后一部小说《戴罗薇夫人》(Mrs. Dalloway),被写作的天才燃烧的同时,游走在疯狂的边缘。在这天,她发现自己怀孕了,几乎被沮丧击溃。
劳拉·布朗(朱丽安·摩尔),一个生活在二战末期的洛杉矶的家庭主妇,正在阅读《戴罗薇夫人》,这本书使她的生活发生了重大变化。那天她正在准备她丈夫的生日派对,肚子里有他们的第二个孩子,她却和弗吉妮娅笔下的戴罗薇夫人一样,萌生了自杀的愿望。
克拉丽萨·沃甘(梅丽尔·斯特里普),现代版的戴罗薇夫人,居住在1990年的纽约格林威治村,她深爱她的朋友理查德,一个才华横溢,却因艾滋病而濒死的诗人。理查德给她起的外号也是戴罗薇夫人,因为她和戴罗薇夫人的名字一样,都是克拉丽萨。
她们的故事交织到了一起,在每个时空,女人都被压抑,但更多的是抗争和自由的表达。
1923年的伦敦郊外,女作家弗吉妮娅·伍尔芙(妮可·基德曼饰),正在创作她的小说《黛洛维夫人》 ,心智狂乱的她此时已经萌生了自杀的念头。
在1949年的洛杉矶,有孕在身的家庭主妇劳拉·布朗(朱丽安·摩尔饰)发现自己已经深深陷入弗吉妮娅·伍尔芙的小说《黛洛维夫人》当中,她决心像故事里的女主角一样改变自己的生活。 1990年的纽约,克拉丽莎·沃恩(梅丽尔·斯特里普饰),是一位现代版的一个“黛洛维夫人”,她正在为自己以前的情人理查德准备一个晚会。理查德现在因为艾滋病而处于垂死状态。两个女人的生活与维吉尼亚·伍尔夫的生活以一种出人意料并令人心碎的方式,在替理查德举办宴会期间融为一体
弗吉妮娅·伍尔芙(妮可·基德曼),住在1920年代的伦敦郊区布鲁姆斯伯利,开始写她生前最后一部小说《戴罗薇夫人》(Mrs. Dalloway),被写作的天才燃烧的同时,游走在疯狂的边缘。在这天,她发现自己怀孕了,几乎被沮丧击溃。
劳拉·布朗(朱丽安·摩尔),一个生活在二战末期的洛杉矶的家庭主妇,正在阅读《戴罗薇夫人》,这本书使她的生活发生了重大变化。那天她正在准备她丈夫的生日派对,肚子里有他们的第二个孩子,她却和弗吉妮娅笔下的戴罗薇夫人一样,萌生了自杀的愿望。
克拉丽萨·沃甘(梅丽尔·斯特里普),现代版的戴罗薇夫人,居住在1990年的纽约格林威治村,她深爱她的朋友理查德,一个才华横溢,却因艾滋病而濒死的诗人。理查德给她起的外号也是戴罗薇夫人,因为她和戴罗薇夫人的名字一样,都是克拉丽萨。
她们的故事交织到了一起,在每个时空,女人都被压抑,但更多的是抗争和自由的表达。
1923年的伦敦郊外,女作家弗吉妮娅·伍尔芙(妮可·基德曼饰),正在创作她的小说《黛洛维夫人》 ,心智狂乱的她此时已经萌生了自杀的念头。
在1949年的洛杉矶,有孕在身的家庭主妇劳拉·布朗(朱丽安·摩尔饰)发现自己已经深深陷入弗吉妮娅·伍尔芙的小说《黛洛维夫人》当中,她决心像故事里的女主角一样改变自己的生活。 1990年的纽约,克拉丽莎·沃恩(梅丽尔·斯特里普饰),是一位现代版的一个“黛洛维夫人”,她正在为自己以前的情人理查德准备一个晚会。理查德现在因为艾滋病而处于垂死状态。两个女人的生活与维吉尼亚·伍尔夫的生活以一种出人意料并令人心碎的方式,在替理查德举办宴会期间融为一体
猜你喜欢
发表评论
Three Different Women. Each Living a Lie.简而言之呢,就是这部作品用非常娴熟的电影语言讲述了一个简单而深刻的道理。对我而言没有什么感觉。
Dear Leonard, to look life in the face, always. To look life in the face, and to know it for what it is. At last to know it, to love it, for what it is. And then, to put it away. Leonard, always the years between us, always the years, always the love, always the hours.
为什么“如愿以偿的死了”不可以被歌颂,为什么只有“战胜死亡”才是可歌可泣的。
妮可演的伍尔芙,很入神.
Julianne Moore 的那个角色感人。
我们的生活由一组不规则庸俗无奈无聊的事构成我们每天都在重复着昨天做的事仿佛这个重复没有开始也不会结束但一些事情却在平凡的天天中确实发生会觉得心被禁锢想要自由不甘平淡的生活但是我觉得这便是生活真面目唯可解决办法就是自己制造惊喜生老病死是一个轮回的圆我们总得活也总得死活法和死法是我们可以选择的孤单和寂寞我比谁都清楚若是有颗不甘于寂寞的心那便很难过一旦有了欲望他的心变会污浊便会烦烦躁不安于一个女人说一旦她拥有了对爱情幸福家庭的期许她的心会变不安有了爱想要更多欲望得不到满足变越想要越空虚
如何与微不足道的空虚日常做斗争,如何选择自己真正热爱的,如何放弃裹挟你至死的责任和习惯
三个女人A、B、C在不同时空里生活,挣扎在爱、自由与死之间。一本书穿插其中,成为纽带——《达洛卫夫人》,A是这本书的作者,A正在创作它;B在阅读它,并深受其影响;C被患了爱滋病的诗人男友唤作达洛卫夫人,C的生活与书中同名女主人公的生活恰好有着重合之处——着迷于这种三段式的结构。
当灵魂与这个世界格格不入,一件再微小的事也能摧垮肉体的意志,远离它,摧毁它,不用再臣服于这世间的所有准则。而你,只是不甘平凡
其实有空间做得更好,如果时空交错和匹配剪辑像前十五分钟那样一直延续下去,而不是仅仅作为噱头。看起来这部片子在某种意义上审判了女性解放(疯女人自杀,抛弃丈夫和孩子的女人孤独一生儿子同性恋加艾滋病,斯特里普愿望落空),唔,说到底还是演技好。
“我当时想,这就是幸福的开始。我没有想到,这就是幸福,幸福就在一瞬间。”三个癫狂的女人,一股极致的病态的美。虽说除原声外各方面都不讨我喜欢,但不可否认这是一部十分富有艺术气质的上乘之作。即便化妆得再厉害,但气质、眼神,一颦一笑,还是很容易让人认出那个漂亮的妮可·基德曼。★★★★
重看,带有相当强烈的女性主义诉求。抛下所有,选择你想选择的,这需要太大的勇气。
直面人生,然后放弃它。
“亲爱的雷纳德,要直面人生,永远只面人生,了解它的真谛,永远的了解,爱它的本质,然后,放弃它。”
Always the love,always the hours. 我以为,这只是幸福的开始,而这其实就是幸福。这转瞬之间。/ 亲爱的伦纳德,要直面人生,永远要直面人生,了解它的本质。最后,认清它,热爱它的本质。然后,从中得到解脱。伦纳德,永远记住我们之间的岁月,那些岁月,永远记住我们的爱。And the hours... ——弗吉妮娅·伍尔芙
It was death, I chose life. 每一句都戳中内心。尤其是这一句:一个清晨,我在晨光中醒过来,感到生命有无限可能。我一直都以为那是幸福的开始。那不只是开始,而是幸福本身。有些人,生来就不能体会普通人的快乐,不能逃脱,不能憧憬,也不能后悔。他们就活在永恒的此刻,悲怆的此刻,死亡的前奏。
有些东西值得失去,因为我们永远会记得
三个不同故事的但是一致的情感交集与终点。很意识流的表达,如果不是末尾那段深刻的独白,对这部电影的感觉像灰色的天空一样暗淡。“要敢于直面人生,你才会知道它真正的意义,然后,不管人生是怎样的,你都要去热爱它,最后,才能放弃她。”8.2
没有人会原谅我。除了死亡。但是我选择生存。
我最爱的电影。没有之一。